seize up
英 [siːz ʌp]
美 [siːz ʌp]
(身体某部分因紧张或上了年纪而)发僵,无法动弹; (发动机等)停止运转,发生故障
柯林斯词典
- PHRASAL VERB (身体某部分因紧张或上了年纪而)发僵,无法动弹
If a part of your bodyseizes up, it suddenly stops working, because you have strained it or because you are getting old.- After two days' exertions, it's the arms and hands that seize up, not the legs...
两天的辛苦劳累过后,发僵的是胳膊和双手,腿倒没事。 - We are all born flexible but as we grow older, we tend to seize up a little.
我们刚生下来时身体都很灵活,但随着年龄的增长,手脚会变得有些僵硬。
- After two days' exertions, it's the arms and hands that seize up, not the legs...
- PHRASAL VERB (发动机等)停止运转,发生故障
If something such as an engineseizes up, it stops working, because it has not been properly cared for.- She put diesel fuel, instead of petrol, into the tank causing the motor to seize up.
她往油箱里加了些柴油而不是汽油,致使发动机发生故障。
- She put diesel fuel, instead of petrol, into the tank causing the motor to seize up.
双语例句
- The important lesson is that bank regulators cannot fully or accurately forecast whether, for example, subprime mortgages will turn toxic, or a particular tranche of a collateralised debt obligation will default, or even if the financial system will seize up.
重要的教训是银行监管机构无法全面准确的进行预测,例如,次债是否会成为有毒资产,或某一笔特定的担保债务凭证是否违约,甚或某一金融体系是否会失灵。 - But there still appears to be room for values to rise, provided global credit markets do not seize up.
而且,只要信用市场不收紧,日本的房地产看起来还有不少上升空间。 - Still, the fad machine is unlikely to seize up any time soon, and eternal vigilance is required to monitor its output.
不过,制造时尚的机器任何时候都不太可能很快失灵,我们需要对它的产物永远保持警惕。 - The Treasury will stand ready to buy bonds issued by biggish firms should markets seize up.
如果市场抓住该机会的话,财政部将会准备好去购买大企业发售的债券。 - The story is the same in almost every developed country: the bursting of the real estate bubble has caused property values to plummet, credit markets to seize up, and deal-flow to grind to a halt.
几乎每个发达国家的情形都一样:房地产泡沫破裂,导致房产价值暴跌、信贷市场失灵以及交易日趋枯竭。 - My joints seize up in the cold weather.
天气寒冷,我的关节都冻僵了。 - But if depositors all demanded their cash at once, the banking system would fail and the economy seize up overnight.
但如果所有储户同时提取现金,银行体系就会崩溃,经济也将在一夜之间停止运转。 - In1998 there was the Russian default crisis and then there was some seize up of that maybe resembles what is happening now.
998年,俄罗斯拖欠债务危机爆发,那时有一些失灵,那个状况有些像现在发生的状况。 - The moves signal that although bankers view the internationalisation of the Chinese currency as a big opportunity, they see a risk that the small but fast-growing offshore renminbi market could seize up.
这些举动显示,尽管银行家们把人民币国际化视为一个重大机遇,但他们也看到了一个风险:即规模较小、但增长迅速的离岸人民币市场有可能运转不畅。 - Without a credit boom, the bursting of the bubble does not cause the financial system to seize up and so does much less damage.
没有信贷繁荣,泡沫破裂就不会造成金融体系失灵,造成的危害也就会小得多。
